Understanding the mentality, background and reason for asylum seekers coming to Australia is vital to humanise their stories.
The New York Times magazine has an incredible feature in its magazine this week, written by Luke Mogelson (background to the story here) and photographed by Joel Van Houdt, that stunningly captures the challenges, heartache and uncertainty of refugees desperately wanting to settle in Australia from Iran, Afghanistan, Pakistan and beyond.
This is one of the most lyrical and moving pieces of journalism I’ve read in ages:
It’s surprisingly simple, from Kabul, to enlist the services of the smugglers Australian authorities are so keen to apprehend. The problem was that every Afghan I spoke to who had been to Indonesia insisted that no Western journalist would ever be allowed onto a boat: Paranoia over agents was too high. Consequently, the photographer Joel van Houdt and I decided to pose as refugees. Because we are both white, we thought it prudent to devise a cover. We would say we were Georgian (other options in the region were rejected for fear of running into Russian speakers), had sensitive information about our government’s activities during the 2008 war (hence, in the event of a search, our cameras and recorders), traveled to Kabul in search of a smuggler and learned some Dari during our stay. An Afghan colleague of mine, Hakim (whose name has been changed to protect his identity), would pretend to be a local schemer angling for a foothold in the trade. It was all overly elaborate and highly implausible.
When we were ready, Hakim phoned an elderly Afghan man, living in Jakarta, who goes by the honorific Hajji Sahib. Hajji Sahib is a well-known smuggler in Indonesia; his cellphone number, among Afghans, is relatively easy to obtain. Hakim explained that he had two Georgians — “Levan” and “Mikheil” — whom he wished to send Hajji Sahib’s way. Hajji Sahib, never questioning our story, agreed to get Joel and me from Jakarta to Christmas Island for $4,000 each. This represents a slightly discounted rate, for which Hakim, aspiring middleman, promised more business down the road.
A few days later, we visited Sarai Shahzada, Kabul’s bustling currency market. Tucked behind an outdoor bazaar on the banks of a polluted river that bends through the Old City, the entrance to Sarai Shahzada is a narrow corridor mobbed with traders presiding over stacks of Pakistani rupees, Iranian rials, American dollars and Afghan afghanis. The enclosed courtyard to which the corridor leads, the exterior stairwells ascending the surrounding buildings, the balconies that run the length of every floor — no piece of real estate is spared a hard-nosed dealer hawking bundled bricks of cash. The more illustrious operators occupy cramped offices and offer a variety of services in addition to exchange. Most of them are brokers of the money-transfer system, known as… hawala, used throughout the Muslim world. Under the… hawala… system, if someone in Kabul wishes to send money to a relative in Pakistan, say, he will pay the amount, plus a small commission, to a broker in Sarai Shahzada, and in return receive a code. The recipient uses this code to collect the funds from a broker in Peshawar, who is then owed the transferred sum by the broker in Sarai Shahzada (a debt that can be settled with future transactions flowing in reverse).